Nada mejor que poder contar con una agencia de traducciones confiable, una empresa de servicios lingüísticos que pueda dar el mayor respaldo en todo momento y garantizar resultados de calidad, justo lo esperado.
Al respecto, en España es posible contar con las mejores agencias, las cuales están conformadas por equipos de trabajo multidisciplinarios, quienes tienen amplia experiencia y total dominio de todas las herramientas y recursos necesarios.
Estas agencias españolas brindan distintos tipos de traducciones, así que siempre se puede encontrar una que responda a los objetivos personales. Conviene conocer cuáles son estas agencias, a continuación el top de las mejores de ellas.
Pangeanic
Pangeanic se encuentra entre las agencias de traducciones más destacadas de España, realiza traducciones para empresas pequeñas y multinacionales, así como para empresas multinacionales. Resalta por su aporte como miembro fundador de TAUS en Europa y también por pertenecer a varias organizaciones mundiales de la traducción.
Los servicios de Pangeanic son la traducción profesional y la traducción automática, traducciones para la industria turística, traducciones financieras, traducción de noticias empresariales, traducciones técnicas, traducciones médicas, traducciones legales, traducción para las tiendas internet de Amazon, traducción de revistas científicas y traducciones jurídicas.
También brinda traducción de software, traducción informática, traducción de videojuegos, traducción de páginas web, servicios de localización lingüística, informes económicos y sociales, maquetación multilingüe – autoedición multilingüe. Todo junto a distintos niveles de traducción, estos son experta, rápida, estándar y también servicio de revisión.
Dixit
Dixit es una agencia de traducción e interpretación y también de las más resaltantes en el mercado español, nació en el año 2005 y a través de sus excelentes profesionales lleva a cabo traducciones directas y traducciones inversas y en distintos idiomas como español, catalán, francés, árabe chino, japonés, inglés y alemán.
Igualmente dixit brinda servicio de de interpretación simultánea, así como jurada, de enlace, consecutiva, susurrada y acompañamiento, además de metodología de la interpretación. Esta agencia de traducciones siempre opera a través de un equipo de traductores, jefes de proyecto y revisores. Además de ofrecer sus servicios dentro del territorio español, también tiene presencia internacional, justo en ciudades como Miami y Londres.
LinguaVox
Ocupa un importante lugar dentro de las agencias de traducciones en España, brinda traducción especializada superando las 1500 combinaciones de idiomas y opera gracias a un equipo de profesionales, son intérpretes y traductores jurados oficiales, así como traductores técnicos.
Esta agencia de traducción brinda servicios en cuanto a la traducción técnica, traducción jurídica, traducción médica y traducción jurada, además de traducción de patentes, traducción de videojuegos, traducción de sitios web, localización de software, locución profesional, traducción multimedia, transcripción y subtitulado.
LinguaVox también proporciona servicio de interpretación de conferencias, traducción de jurados y de enlace, e interpretación simultánea y consecutiva, aunque su especialidad es la traducción de documentos técnicos y oficiales.
Pero uno de los más destacados aspectos de esta agencia de traducciones es que cuenta con la certificación según las normas ISO 9001 e ISO 17100, una excelente muestra de su elevado nivel de calidad.
Descubre otras agencias de Traducciones en España en Elcosmonauta.es